Feeds:
Articoli
Commenti

Archivio per 2 Settembre 2008

Untranslatability (Popovič)

Also Popovič operates a bipartition in defining untranslatability, but he does not make a distinction between the linguistic and the cultural. He distinguishes:

a situation in which the linguistic elements of the original cannot be replaced adequately in structural, linear, functional or semantic terms in consequence of a lack of denotation or connotation, and
a situation where [...]

Leggi tutto l'Articolo »